Kurt, Johanna, Kassia, Lukas and Matthias

Our family in Papua New Guinea | 2012

Ukarumpa and Aiyura Valley

Ukarumpa is SIL's center of opperations in Papua New Guinea and where we live and work.

Miniafia New Testaments from the dedication in 2010

"God is a Miniafia Man," the loincloth-clad speaker exulted! "Before He was English, and American, and Australian. But today He has become Miniafia!"

Doini Island

Photo by Tim McIntosh (SIL PNG's boat manager in 2008) | Many of the 100's of islands in PNG can only be reached by boat.

Where do you play when you live on an island?

Children from Nubwageta village playing near the shore.

Miniafia New Testament Dedication

New Testament dedications in PNG usually include elaborate processions to welcome the Bibles.

Wednesday, December 14, 2011

{Metzger Ministry Update} Christmas 2011 | “Fragrant Aroma”

DSC_1353Dear Friends and Family,

We want to wish you a blessed Christmas and a New Year filled with joy! We are rejoicing with the Nehan, Ata Kume, Agarabi, Bola, Saveeng-Tuam and Saveeng-Oov that received the New Testament in their own language this year, 2011. Now these people groups can learn of and understand in their hearts the joy that our Savior, Jesus Christ, brings. What an incredible Christmas gift that is!


(New Testament Dedications in Papua New Guinea)

We thank God for a very fruitful year since we have returned to Papua New Guinea (PNG). You, our partners, have been a blessing to us encouraging us through prayers, notes, and giving. Thank you!

DSC_1298 DSC_0814DSC_0805 

(from left to right: Matthias, Lukas & Kassia)

At the beginning of December, Kurt was able to travel once again to the Sepik Province of PNG (North West Corner) where he went to in October. This time he was in Wewak, a small town where SIL has a regional center. This center is also a main hub for many of the translators located in the Sepik province.

While in Wewak, Kurt was able to install a VSAT (satellite dish) and networking equipment to bring the regional center online. He also trained one of his co-workers in the installation of the VSAT system. At this regional center, they used to depend on two different internet providers that they accessed via a USB broadband modem. One of the providers would be down for weeks at a time and the other was so slow many of the workers at the center couldn’t even download their email. They would have to wake up a 3 or 4 am to connect and get a decent connection to check email. Now they have a faster and more reliable connection. The connection is still very slow compared to what most of you have in your homes, but it is fast for PNG standards. This internet connection will enable translation and support teams to be much more productive while they stay at the center. They will also be able to upload and backup their translation data much faster now.

DSC_1454 DSC_1414DSC_1374 

(Wewak Center VSAT installation)

The Pehrsons are a translation team that works in the Sepik with the Aitape West multi-language cluster translation team. We are their support team while they are in the village. Please pray for the Pehrsons as they will be in the village for 5 weeks starting in January. Please pray for Ben as he juggles being the project administrator and translation advisor to the Onnele languages. Because there are so many administrative tasks, it is hard for him to find time to do translation advising. Arop translator Emil's son David has TB. Emil and his wife Alexia will be in Aitape town for the next three months with him at the hospital. Pray for the translators as they continue revising the book of Acts. They are preparing for consultant checking. Also, Andy Weaver and Dan Bauman plan to join the Pehrsons for a month to record the book of Luke. Please pray for them.

IMG_2496 IMG_2482IMG_1530 

(from left to right: Matthias, Lukas and the moth & Kassia and Johanna)

Thank YOU for being a faithful part of our ministry and the work that God is doing in Papua New Guinea!


Johanna (for Kurt, Kassia, Lukas, and Matthias too!)