My Photo
Kurt, Johanna, Kassia, Lukas and Matthias
Serving with Wycliffe/JAARS (Partners in Bible Translation) in Ukarumpa, Papua New Guinea through Computer Services and Elementary Education so that the ends of the earth will know Him!
View my complete profile

{Metzger Ministry Update} Christmas 2011 | “Fragrant Aroma”

Posted by Kurt, Johanna, Kassia, Lukas and Matthias Wednesday, December 14, 2011

DSC_1353Dear Friends and Family,

We want to wish you a blessed Christmas and a New Year filled with joy! We are rejoicing with the Nehan, Ata Kume, Agarabi, Bola, Saveeng-Tuam and Saveeng-Oov that received the New Testament in their own language this year, 2011. Now these people groups can learn of and understand in their hearts the joy that our Savior, Jesus Christ, brings. What an incredible Christmas gift that is!

update

(New Testament Dedications in Papua New Guinea)

We thank God for a very fruitful year since we have returned to Papua New Guinea (PNG). You, our partners, have been a blessing to us encouraging us through prayers, notes, and giving. Thank you!

DSC_1298 DSC_0814DSC_0805 

(from left to right: Matthias, Lukas & Kassia)

At the beginning of December, Kurt was able to travel once again to the Sepik Province of PNG (North West Corner) where he went to in October. This time he was in Wewak, a small town where SIL has a regional center. This center is also a main hub for many of the translators located in the Sepik province.

While in Wewak, Kurt was able to install a VSAT (satellite dish) and networking equipment to bring the regional center online. He also trained one of his co-workers in the installation of the VSAT system. At this regional center, they used to depend on two different internet providers that they accessed via a USB broadband modem. One of the providers would be down for weeks at a time and the other was so slow many of the workers at the center couldn’t even download their email. They would have to wake up a 3 or 4 am to connect and get a decent connection to check email. Now they have a faster and more reliable connection. The connection is still very slow compared to what most of you have in your homes, but it is fast for PNG standards. This internet connection will enable translation and support teams to be much more productive while they stay at the center. They will also be able to upload and backup their translation data much faster now.

DSC_1454 DSC_1414DSC_1374 

(Wewak Center VSAT installation)

The Pehrsons are a translation team that works in the Sepik with the Aitape West multi-language cluster translation team. We are their support team while they are in the village. Please pray for the Pehrsons as they will be in the village for 5 weeks starting in January. Please pray for Ben as he juggles being the project administrator and translation advisor to the Onnele languages. Because there are so many administrative tasks, it is hard for him to find time to do translation advising. Arop translator Emil's son David has TB. Emil and his wife Alexia will be in Aitape town for the next three months with him at the hospital. Pray for the translators as they continue revising the book of Acts. They are preparing for consultant checking. Also, Andy Weaver and Dan Bauman plan to join the Pehrsons for a month to record the book of Luke. Please pray for them.

IMG_2496 IMG_2482IMG_1530 

(from left to right: Matthias, Lukas and the moth & Kassia and Johanna)

Thank YOU for being a faithful part of our ministry and the work that God is doing in Papua New Guinea!

Blessings,

Johanna (for Kurt, Kassia, Lukas, and Matthias too!)

FamilySignature

Speaking the Truth

Posted by Kurt, Johanna, Kassia, Lukas and Matthias Wednesday, November 02, 2011

Sursurunga people grow up with the belief that if they allow their young children to cry, evil spirits will come to take the child's spirit, and the child will become sick and die…”

Papua New Guinea

Bible reading, speaking the truth, showing forgiveness, and other basic elements of Christian discipleship are all part of a two-week course called “SALT”. The name stands for “Scripture Application and Leadership Training.”

When the Sursurunga people attended this course in May 2011, the New Testament had only been available in their language for 10 months. Now they were learning how to dig into the Sursurunga Scripture and apply it to their lives. God's Word spoke to them in many areas of their lives, and one in particular was the way they relate to their children.

png children01

Sursurunga people grow up with the belief that if they allow their young children to cry, evil spirits will come to take the child's spirit, and the child will become sick and die. In order to keep their children from crying, parents start lying to their children from the day they are born. One example of this can be seen in the interactions between Tala and his mother. “Tala, we need to go.”  Little Tala refuses and cries so his mother says, “There’s a truck waiting on the road.  Do you want to go for a ride?” There is no truck, but Tala stops crying and goes with his mother.  Both missions are accomplished – Tala obeys his mother and stops crying. The evil spirits have been thwarted and Tala will not get sick and die.

Because of this belief, lying has become an integral part of their culture. However, when Sursurunga parents learned in the SALT course that lying is a sin against God, they were convicted to change the way they relate to their children.

After the first lesson, one grandfather went home, called his family together, and confessed to them his sin of lying to his kids when they were small, saying that the moon would eat them if they cried. One of his daughters had started telling her kids the same lie. He picked up his 9 month old grandchild, told her he was sorry, and asked her forgiveness. He asked his whole family to do the same thing, and he prayed, asking God to cut this sin from his family.

Another man said, “The talk about truth really pierced my liver, causing me to feel sorrow and begin new behavior. I am committed to speak the truth to my new grandchild.”

A woman who has been a believer and teacher for many years confessed, “I must always speak the truth. I have been manipulating my grandchildren with lies. I need to focus on speaking the truth in every situation.”

Praise God that He is using the Sursurunga Scriptures to bear fruit and change lives. Pray for the people who participated in this SALT course that they would stand firm in their convictions and continue to apply the lessons they learned.

III John 1:4 says, “I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.”

by Karen Weaver

This story can also be found on TheWordisLife.net

Ethnologue entry for Sursurunga | Ethnologue: Languages of the World is an encyclopedic reference work cataloging all of the world’s 6,909 known living languages.

Where do the Sursurunga people of Papua New Guinea live? Here’s a Map.

{Metzger Ministry Update} 10/2011 | "Internet in the jungle"

Posted by Kurt, Johanna, Kassia, Lukas and Matthias Wednesday, October 12, 2011

I thank my God every time I remember you. In all my prayers for all of you, I always pray with joy because of your partnership in the gospel from the first day until now, being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. (Philippians 1:3-6 NIV)

Dear Friends and Family,

How time flies! We have been back in Papua New Guinea for almost a whole year now. God has been faithful as always and given us above and beyond what we asked for or imagined. Thank you for being such an encouraging team to us as we serve here in Papua New Guinea (PNG).

October has already been a busy month. Last week Kurt was in the Sepik province of PNG (North West corner). Thank you for your prayers for him as he was working in Arop village. He and his co-worker were able to install a VSAT (satellite) internet connection for the Aitape West Translation Project (AWTP) running off of 12Vdc power from solar panels. The AWTP is a multi-language cluster translation project with up to 11 language groups working at any one time. The new satellite connection will allow the teams to backup translation data via the internet and make Skype calls with their advisors. The teams will be able to keep working together, even when team members are in other parts of the world.

png-aitape2 IMG_3303

(left to right: PNG Map with Aitape located; Kurt with the AWTP manager and co-worker Wayne Ferris)

Kurt really enjoyed being at Aitape West where our good friends Ben and Mandy Pehrson work. We are the Pehrsons’ support team while they are in the village. When they are there and need something from Ukarumpa, we help purchase it and get it to our aviation department so they can receive it quickly.

I (Johanna) was able to attend Encounter (the retreat for our youth in Ukarumpa) from October 1st through the 5th. I really enjoyed being able to deepen my relationship with my 10th grade Bible study girls. Our speakers theme was The Gospel and he took us on a journey through Romans 1-3. Please pray that the Lord would continue to teach and challenge the students as they return to normal life and routines in Ukarumpa.

IMG_2183 october 2011 017-1

(left to right: Johanna with her Bible study; Kassia and Lukas on his first day of pre-K)

Thank you for standing with us in prayer!

Blessings,

Johanna (for Kurt, Kassia, Lukas, and Matthias too!)

FamilySignature

The Word | Translation Training

Posted by Kurt, Johanna, Kassia, Lukas and Matthias Thursday, September 01, 2011

Capture

Greetings from Papua New Guinea!

“The Word” is a weekly photo and caption detailing the impact of Bible translation.

The Word | HIV/AIDS Education Book

Posted by Kurt, Johanna, Kassia, Lukas and Matthias Monday, August 15, 2011

thewordtop

HIV/AIDS Education Book

clip_image003[4]

Through established HIV/AIDS community education programs, translators are able to begin work in language learning while quickly benefiting the communities they serve on a piratical level. | Photo by Matt Taylor

thewordbottom

Greetings from Papua New Guinea!

“The Word” is a weekly photo and caption detailing the impact of Bible translation.

{Metzger Ministry Update} August 2011 | "There is no law..."

Posted by Kurt, Johanna, Kassia, Lukas and Matthias Thursday, August 11, 2011

But the Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against these things! -- Galatians 5:22-23 (NLT)

Dear Loved Ones,

First of all we would like to thank you for being a part of our ministry team through encouragement, prayer and partnering with us financially. We have now been back in Papua New Guinea (PNG) for 9 months and feel much more settled than when we first arrived. Kurt has been busy at work and he continues to enjoy what he does. In mid-June, he took a work trip to Madang (a town on the North coast) to help install a 8.5 km wireless link from the Pacific Orientation Course (POC) Center into town. POC is the training center where all new SIL/Wycliffe field members in the Pacific area come to receive basic culture- acquisition and language training. Kurt was gone for 5 days and it was a very effective trip.

IMG_1810 IMG_1567
(right to left: Kurt installing the wireless link at POC; our family on Matthias’ first birthday)

At the end of June, Kurt and Kassia were able to attend the Agarabi New Testament Dedication. This took place about 30 minutes from Ukarumpa (where we live) and it was a privilege for them to attend this life changing event for the Agarabi people.

DSC_1022 DSC_1097

(Agarabi New Testament Dedication) – for more pictures see our facebook album: Agarabi NT Dedication

Near the end of July, I (Johanna) began leading a small Bible study for a group of 10th grade girls from our community. I have really enjoyed getting to know these girls and am looking forward to growing with them in our knowledge of the Lord and in loving Him and each other more.

Kassia started 1st grade a few weeks ago and she stays in school until past 3pm! She loves computer class, music, and art. Lukas is starting to play more with his little brother and asks us to bring him into his room in the mornings. Matthias is 1 year old as of August 8th and he is crawling all over but not quite walking yet. We thank God for the gift He has given us in our three precious children!

IMG_1691 IMG_1642 IMG_1689
(our family on vacation in Madang)

Kurt will be taking another work trip this coming October. This time he will go to the Sepik region of PNG (North West corner) where he and coworker will install a VSAT (satellite) internet connection for the Aitape West multi-language cluster translation team and a second one for our SIL regional center in Wewak. Kurt is really looking forward to going to the Sepik, specifically to Aitape West where our good friends Ben and Mandy Pehrson work. We are the Pehrsons’ support team while they are in the village. When they are there and need something from Ukarumpa, we help purchase it and get it to our aviation department so they can receive it quickly.

PRAISE:

  • Kurt’s trip to Madang went well and his computer skills were much appreciated.
  • For YOU our great partners who pray and support us so faithfully.
  • Kassia is enjoying school and our two boys are doing well.
  • For the girls’ Bible study I (Johanna) have the opportunity of leading.
  • For the Agarabi New Testament Dedication in June.

PRAYER:

  • For Kurt as he travels to the Sepik in October. For his work to go smoothly.
  • For me (Johanna) and the kids as we stay home without Kurt for 8 days.
  • For our relationship with the Lord to become deeper and stronger and that we can be an example to those around us.

DSC_1191 DSC_1159 DSC_1170
(Matthias and Lukas)

Once again, thank YOU for being a faithful part of our ministry and the work that God is doing in Papua New Guinea.

Blessings,
Johanna (for Kurt, Kassia, Lukas, and Matthias too!)

FamilySignature

The Word | Old and New

Posted by Kurt, Johanna, Kassia, Lukas and Matthias Wednesday, August 03, 2011

clip_image001

Greetings from Papua New Guinea!

“The Word” is a weekly photo and caption detailing the impact of Bible translation.

share our ministry

Financial Support

Wycliffe missionaries rely on God to provide for their financial needs through the gifts of interested individuals and churches. If you, your church or someone you know would like to support our ministry, it is always a blessing to us! Please use the address below for prayer and financial partnership. Include a note saying "for the ministry of Kurt & Johanna Metzger" (monthly, quarterly, annually, special gift or in prayer). Please also see WAYS TO GIVE on the sidebar below for alternate methods of giving. Each gift will be acknowledged with a tax-deductible receipt.

Please make checks payable to:
Wycliffe Bible Translators
PO Box 628200
Orlando, FL 32862-8200
Phone: 1-800-WYCLIFFE (1-800-992-5433)
E-mail: Online_Giving_Orlando@Wycliffe.org

Wycliffe is a non-profit religious organization, and a charter member of the Evangelical Council for Financial Accountability.
Sign-up for our Ministry Update!
* indicates required